标题:
七绝.文房四宝兼和迷迷糊糊诗友
[打印本页]
作者:
万县一碗水
时间:
2014-2-17 11:13
标题:
七绝.文房四宝兼和迷迷糊糊诗友
蒙恬造意文犀美,万灶烧松世见鲜。
色白如云都赋贵,金池银带石舟船。
附迷迷糊糊诗友原诗
七绝.文房四宝
笔逢妙手山川美,墨遇高才世界鲜。
纸约银河飞梦境,砚邀宇宙荡思船!
作者:
隐水色
时间:
2014-2-17 11:30
好深奥。
作者:
万县一碗水
时间:
2014-2-17 13:05
隐水色 发表于 2014-2-17 11:30
好深奥。
就是用了几个典故吧。一个是蒙恬造笔,一个是烧松(油亮子)造墨,一个是洛阳纸贵,即左思写(三)都赋。这些应该是人们比较熟知的典故吧。
作者:
万县一碗水
时间:
2014-2-17 14:25
本帖最后由 万县一碗水 于 2014-2-17 14:30 编辑
迷迷糊糊先生的原诗是藏头诗,四句诗每句第一个字连起来就是“笔、墨、纸、砚”。我的和诗是步韵和,即必须保留原诗每句的最后一个字(第三句不押韵可以不保留原用字)。所以就没法既藏头又步韵了,只能藏典。现在只用了三个典故,“砚”还没用上典故。思考再三,我把和诗作如下改动:
蒙恬造意文犀美,万灶烧松世见鲜。
色白如云都赋贵,踏天割紫刻蓬船。
这里的“踏天割紫”是化用的唐代诗人李贺《
杨生青花
紫石砚
歌》里的诗句。原诗全文是;“
端州
石工巧如神,踏天磨刀割紫云。佣刓抱水含满唇,暗洒
苌弘
冷血痕。纱帷昼暖墨花春,轻沤漂沫松麝薰。干腻薄重立脚匀,数寸光秋无日昏。圆毫促点声静新,孔砚宽硕何足云”。“刻蓬船”是说砚上雕刻着“蓬船”类的花纹。
这样改才可以用四个“藏典”对“四个藏头”。
欢迎光临 (http://www.yawbbs.com/)
Powered by Discuz! X3.2