远安论坛

此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

查看: 1120|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

英语学习方法:摆脱死记硬背

[复制链接]
1#
跳转到指定楼层
发表于 2010-3-16 07:39:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自 湖北省宜昌市 电信
英语学习不可避免地要谈如何记忆,尤其是记忆词汇。帮助记忆的方法很多,书上写的口头传的,谁都能说出些子午卯酉三经六脉,个中难免"好坏有别良莠不齐"。但别忘了学习方法需要因人而异量身裁衣。
最常听说的记忆英文词汇的方法恐怕是这个: 每天背单词n个,坚持数月/年,积少成多,定有大成。For lack of a better term,我们称这种方法为"死记硬背"。
当然,也会有人推荐: "不能脱离语境,脱离了语境的词汇变成了完全抽象的符号,当然难记了。.....。通过电视,报纸,杂志来学习词汇就好的多了......"(引博客某君留言),推荐用第二种方法的人也一定不在少数。Again for lack of a better term,我们把这办法叫做"读新闻学词汇"。
当然,各人实践中常会变通求异、寻找合适自己的方式方法。所以,背记词汇的办法种类一定是"百花齐放",但学习效果上却似乎没有出现"万紫千红",要不怎么英语学习至今仍然是全民族的老大难问题呢。
虽然词汇记忆是"各用各的法各有各的招",但大多数都是从以上两种方法变化出来。今天我们就让"死记硬背”PK"读新闻学词汇"。
先试一下第一种,”死记硬背”的办法。给自己一组五个词作为每天"定量",就用下列五个:
1. blithesome = 欣喜,快乐(形容词);同义词: gay, merry
2. berserk = 发狂,疯狂(形容词);同义词: frenzied, crazed
3. sedentary = 不好动,需要久坐(形容词);同义词: not migratory, of much sitting
4. debonair = 有礼貌,潇洒、没烦恼(形容词);同义词: urbane, nonchalant, suave
5. undulant = 作波浪式上下变动(形容词);同义词: of wavy form or outline。
为了方便记忆,每一个的同义词也给列出来了。当然,"记性好"是许多人的强项,他们或许感觉每天五个少了,不够挑战。每天十个可能更合适他们的记忆力:
1. cabotage = 贸易或货物运输(名词),
2. sobriquet = 别名,外号(名词)
3. palatable = 口感好、味道不错(形容词)
4. officinal = 止痛的,去病的(形容词)
5. meander = (道路)弯曲复杂,闲逛、漫游(动词)
6. maudlin = 酒后愁情流露,感情脆弱、外露(形容词)
7. ideate = 有了主意,形成概念(动词)
8. hebetude = 懒惰、愚钝(名词)
9. fastidious = 吹毛求疵、标准过高要求过严(形容词)
10. exculpate = 使..。无罪释放
各位就当是玩一回小测试,挑战快速记忆能力,试着记住这两组十五个词。
下面我们再来试一下"读新闻学词汇"这种方法。先引这么一段消息:
READING, Ohio A man who runs a Cincinnati-area barbecue joint says the busty mannequin he tethered to the front of the building has been good for business, but city officials say he needs a permit to keep her there。
Under Reading (REH''''''''-ding) city rules, the 5-foot-10 brunette is considered a sign and requires a permit。
Restaurateur Kenny Tessel says the bikini-clad figure in the tight short-shorts cost him nearly $200, but he quickly made that back in profit。
He already has made one change. He removed a chain that kept the mannequin latched to a utility pole after police said that was against the sign code。
Tessel had chained the mannequin because he said he didn''''''''t want some "yahoo" tossing her into the back of a pickup truck。
我们把疑似难点的生词列出:
1. mannequin = 人体模型;同义词(名词): lay figure, model, mascot
2. busty = 体形丰满的,前胸硕大的(形容词);同义词: bosomy, chesty, buxom
3. tether = (用链或绳)拴住..。(动词); 同义词: fasten
4. -clad = 穿..。衣服,bikini-clad就是穿比基尼的;
5. latch = 系住,扣在..。(动词)
6. utility pole = 电线干 (名词)
7. yahoo = 混帐家伙,愚笨/粗鲁的人(名词);同义词: boorish/stupid person
有了这些单词的中文意思,就不难懂这故事: 在俄亥俄州靠近辛辛那提的Reading小镇,有家烧烤店老板在店门口放了一具人体模型。这位时髦性感小姐穿着比基尼只为招揽生意,可镇上管里人员说,店老板没有申请广告许,可不能摆这具人体模型。
读这段新闻,我们还可以了解到,"自由"的美国连店铺门口摆个人体模型都得"按章办事",不然城管就跟你过不去,这近似于"中国的城管人员整日追逐无证商贩"现象。有个说法是"如今的美国越来越像过去的中国",这话真假待定,但这个事例好像在应证这一说法并非空穴来风。
这里通过读"图文并茂"的新闻消息(以及靓女模特留下的感官刺激),
学起英文词汇来是否要轻松一些? 如果是,您可以坚持试下去。这样既能记忆词汇,又能观察到词汇应用的语言环境、场合,还能了解文化背景和社会现象。一举数得、一石two birds、one effort serving multi-purposes。好!
但别忘了,这办法好处是多,"成本"也高。它的"额外成本"是,在你听新闻读报纸的同时,这些新闻、图片、生词的中英词义对照解释等等,都必需你亲自查找。"手边常备一本词典"可能是人们学习英文时听到次数最多的建议,中国是这样,外国也如此。美国有这么一本书,书名叫《Verbal Advantage》,
它的广告词里还引了统计说美国人的收入和人的英文词汇量成正比,号召人们手边常备词典,不要轻易放过生词,这样既学习英文又增加收入。但勤查词典这种要求事主亲历亲为费事费时的活计,看似简单却难以坚持。所以人们依然是能不查词典就不查,这"读新闻学词汇"的好方法也就不为众人的所接受。要不,北京电影学院或中国传媒大学出来的应该都是英文一流,因为他们是看原版外语片读外国新闻最多的一群。可你听到的却是巩利被英文所困、章子怡为英文犯难,老谋子说英语? 那一定比奥运开幕式更加富有创意。可怜那些CCTV的大排主持们,说中国话时人五人六,遇着个把英文连字母发音都把握不准(您仔细观察,有多少主持把字母C读成say -- 正确读音是see)。
这样看来,"读英文学词汇"不被众人所接受,那么笨人用笨方法的"死记硬背"也就不会一无市场: 每天三五个(你记忆力超群,那就来十个),死记硬背积少成多。不过就算是"死记硬背",也有个"如何使用"的讲究。
如果上面第二组十个词你记住了吗? 我们来玩个简单游戏: 给下列中文词写出对等的英文词:
1. 贸易或货物运输 =
2. 别名,外号(名词) =
3. 口感好、味道不错 =
4. 止痛的,去病的 =
5. (道路)弯曲复杂,闲逛、漫游 =
6. 酒后愁情流露,感情脆弱、外露 =
7. 有了主意,形成概念 =
8. 懒惰、愚钝 =
9. 吹毛求疵、标准过高要求过严 =
10. 使..。无罪释放 =
看一下你答出了几个? 这对记性好的、阅读仔细的来说不算难: cabotage, sobriquet, palatable, officinal, meander, maudlin, ideate, hebetude, fastidious, exculpate -- 因为那等于号之前的汉字,无意间做了提示的作用,你只要顺着这提示"被动地"想出英文的对等词就行了。
接着再问: 那么第一组五个词是哪五个? 请分别写出他们的汉语和英语。这次,你没有了提示,首先你得靠自己"主动"想出是哪五个词,然后还要记住他们的英文。你想出来了吗? 想出了几个? blithesome, undulant, bikini-clad, sedentary, debonair --想起哪个算哪个,也没了先后次序,对脑子是个挑战。
虽然第一组只五个单词,但这样记忆好像比第二组的十个还要难。一般人用的记忆办法多为第二组那种,即带着汉语提示来背记英文(许多人自己做或买双面卡片,一面是中文另一面是英文,读着一面想另一面是什么,算是自己考自己)。一般课堂里用的也是这种,就是美国中小学也是如此,通常问题是: "刚学的意思是merry的新词是什么、怎么拼写?",而一般不问"我们昨天学的五个新词是哪五个? 请拼写出来并给出定义"。
无论"被动"还是"主动",这"死记硬背"大多数人学英文时都用过。上面提及的美国书籍《Verbal Advantage》也建议人们每天用十五分钟来学习词汇,当然它还指出,如配合学习词源、词缀词根和同义词,效果更佳。
立志要提高英文词汇英语学习网站的各位不妨试试这两种"死记硬背"的不同。第一种容易些,每次也能多记几个,但有"为考试而记、记过就忘"的倾向。好比这些词汇对你只能"用情"一次,考试过后,便离你而去,甚至恩断义绝。而第二种难些,苛求自己"高标准严要求",甚至有些跟自己过不去,但是词汇一旦记住,更容易变成自己的,在对话和写作时,那些词汇对你有比较高的忠诚度,会主动跳出来为你服务。这方法对初级阶段的英语学生尤为值得一试。
学习外文记忆词汇没有普世通用的法宝,好的方法是各有各的妙,犹如八仙过海各自显神通。上述办法的优劣也是因人而异,听别人说的可以留作参考,灵活应用找出合适自己的办法才是上上之策。
2#
 楼主| 发表于 2010-3-16 07:39:21 | 只看该作者 来自 湖北省宜昌市 电信

英语学习方法:摆脱死记硬背

英语学习不可避免地要谈如何记忆,尤其是记忆词汇。帮助记忆的方法很多,书上写的口头传的,谁都能说出些子午卯酉三经六脉,个中难免"好坏有别良莠不齐"。但别忘了学习方法需要因人而异量身裁衣。
最常听说的记忆英文词汇的方法恐怕是这个: 每天背单词n个,坚持数月/年,积少成多,定有大成。For lack of a better term,我们称这种方法为"死记硬背"。
当然,也会有人推荐: "不能脱离语境,脱离了语境的词汇变成了完全抽象的符号,当然难记了。.....。通过电视,报纸,杂志来学习词汇就好的多了......"(引博客某君留言),推荐用第二种方法的人也一定不在少数。Again for lack of a better term,我们把这办法叫做"读新闻学词汇"。
当然,各人实践中常会变通求异、寻找合适自己的方式方法。所以,背记词汇的办法种类一定是"百花齐放",但学习效果上却似乎没有出现"万紫千红",要不怎么英语学习至今仍然是全民族的老大难问题呢。
虽然词汇记忆是"各用各的法各有各的招",但大多数都是从以上两种方法变化出来。今天我们就让"死记硬背”PK"读新闻学词汇"。
先试一下第一种,”死记硬背”的办法。给自己一组五个词作为每天"定量",就用下列五个:
1. blithesome = 欣喜,快乐(形容词);同义词: gay, merry
2. berserk = 发狂,疯狂(形容词);同义词: frenzied, crazed
3. sedentary = 不好动,需要久坐(形容词);同义词: not migratory, of much sitting
4. debonair = 有礼貌,潇洒、没烦恼(形容词);同义词: urbane, nonchalant, suave
5. undulant = 作波浪式上下变动(形容词);同义词: of wavy form or outline。
为了方便记忆,每一个的同义词也给列出来了。当然,"记性好"是许多人的强项,他们或许感觉每天五个少了,不够挑战。每天十个可能更合适他们的记忆力:
1. cabotage = 贸易或货物运输(名词),
2. sobriquet = 别名,外号(名词)
3. palatable = 口感好、味道不错(形容词)
4. officinal = 止痛的,去病的(形容词)
5. meander = (道路)弯曲复杂,闲逛、漫游(动词)
6. maudlin = 酒后愁情流露,感情脆弱、外露(形容词)
7. ideate = 有了主意,形成概念(动词)
8. hebetude = 懒惰、愚钝(名词)
9. fastidious = 吹毛求疵、标准过高要求过严(形容词)
10. exculpate = 使..。无罪释放
各位就当是玩一回小测试,挑战快速记忆能力,试着记住这两组十五个词。
下面我们再来试一下"读新闻学词汇"这种方法。先引这么一段消息:
READING, Ohio A man who runs a Cincinnati-area barbecue joint says the busty mannequin he tethered to the front of the building has been good for business, but city officials say he needs a permit to keep her there。
Under Reading (REH''''''''-ding) city rules, the 5-foot-10 brunette is considered a sign and requires a permit。
Restaurateur Kenny Tessel says the bikini-clad figure in the tight short-shorts cost him nearly $200, but he quickly made that back in profit。
He already has made one change. He removed a chain that kept the mannequin latched to a utility pole after police said that was against the sign code。
Tessel had chained the mannequin because he said he didn''''''''t want some "yahoo" tossing her into the back of a pickup truck。
我们把疑似难点的生词列出:
1. mannequin = 人体模型;同义词(名词): lay figure, model, mascot
2. busty = 体形丰满的,前胸硕大的(形容词);同义词: bosomy, chesty, buxom
3. tether = (用链或绳)拴住..。(动词); 同义词: fasten
4. -clad = 穿..。衣服,bikini-clad就是穿比基尼的;
5. latch = 系住,扣在..。(动词)
6. utility pole = 电线干 (名词)
7. yahoo = 混帐家伙,愚笨/粗鲁的人(名词);同义词: boorish/stupid person
有了这些单词的中文意思,就不难懂这故事: 在俄亥俄州靠近辛辛那提的Reading小镇,有家烧烤店老板在店门口放了一具人体模型。这位时髦性感小姐穿着比基尼只为招揽生意,可镇上管里人员说,店老板没有申请广告许,可不能摆这具人体模型。
读这段新闻,我们还可以了解到,"自由"的美国连店铺门口摆个人体模型都得"按章办事",不然城管就跟你过不去,这近似于"中国的城管人员整日追逐无证商贩"现象。有个说法是"如今的美国越来越像过去的中国",这话真假待定,但这个事例好像在应证这一说法并非空穴来风。
这里通过读"图文并茂"的新闻消息(以及靓女模特留下的感官刺激),
学起英文词汇来是否要轻松一些? 如果是,您可以坚持试下去。这样既能记忆词汇,又能观察到词汇应用的语言环境、场合,还能了解文化背景和社会现象。一举数得、一石two birds、one effort serving multi-purposes。好!
但别忘了,这办法好处是多,"成本"也高。它的"额外成本"是,在你听新闻读报纸的同时,这些新闻、图片、生词的中英词义对照解释等等,都必需你亲自查找。"手边常备一本词典"可能是人们学习英文时听到次数最多的建议,中国是这样,外国也如此。美国有这么一本书,书名叫《Verbal Advantage》,
它的广告词里还引了统计说美国人的收入和人的英文词汇量成正比,号召人们手边常备词典,不要轻易放过生词,这样既学习英文又增加收入。但勤查词典这种要求事主亲历亲为费事费时的活计,看似简单却难以坚持。所以人们依然是能不查词典就不查,这"读新闻学词汇"的好方法也就不为众人的所接受。要不,北京电影学院或中国传媒大学出来的应该都是英文一流,因为他们是看原版外语片读外国新闻最多的一群。可你听到的却是巩利被英文所困、章子怡为英文犯难,老谋子说英语? 那一定比奥运开幕式更加富有创意。可怜那些CCTV的大排主持们,说中国话时人五人六,遇着个把英文连字母发音都把握不准(您仔细观察,有多少主持把字母C读成say -- 正确读音是see)。
这样看来,"读英文学词汇"不被众人所接受,那么笨人用笨方法的"死记硬背"也就不会一无市场: 每天三五个(你记忆力超群,那就来十个),死记硬背积少成多。不过就算是"死记硬背",也有个"如何使用"的讲究。
如果上面第二组十个词你记住了吗? 我们来玩个简单游戏: 给下列中文词写出对等的英文词:
1. 贸易或货物运输 =
2. 别名,外号(名词) =
3. 口感好、味道不错 =
4. 止痛的,去病的 =
5. (道路)弯曲复杂,闲逛、漫游 =
6. 酒后愁情流露,感情脆弱、外露 =
7. 有了主意,形成概念 =
8. 懒惰、愚钝 =
9. 吹毛求疵、标准过高要求过严 =
10. 使..。无罪释放 =
看一下你答出了几个? 这对记性好的、阅读仔细的来说不算难: cabotage, sobriquet, palatable, officinal, meander, maudlin, ideate, hebetude, fastidious, exculpate -- 因为那等于号之前的汉字,无意间做了提示的作用,你只要顺着这提示"被动地"想出英文的对等词就行了。
接着再问: 那么第一组五个词是哪五个? 请分别写出他们的汉语和英语。这次,你没有了提示,首先你得靠自己"主动"想出是哪五个词,然后还要记住他们的英文。你想出来了吗? 想出了几个? blithesome, undulant, bikini-clad, sedentary, debonair --想起哪个算哪个,也没了先后次序,对脑子是个挑战。
虽然第一组只五个单词,但这样记忆好像比第二组的十个还要难。一般人用的记忆办法多为第二组那种,即带着汉语提示来背记英文(许多人自己做或买双面卡片,一面是中文另一面是英文,读着一面想另一面是什么,算是自己考自己)。一般课堂里用的也是这种,就是美国中小学也是如此,通常问题是: "刚学的意思是merry的新词是什么、怎么拼写?",而一般不问"我们昨天学的五个新词是哪五个? 请拼写出来并给出定义"。
无论"被动"还是"主动",这"死记硬背"大多数人学英文时都用过。上面提及的美国书籍《Verbal Advantage》也建议人们每天用十五分钟来学习词汇,当然它还指出,如配合学习词源、词缀词根和同义词,效果更佳。
立志要提高英文词汇英语学习网站的各位不妨试试这两种"死记硬背"的不同。第一种容易些,每次也能多记几个,但有"为考试而记、记过就忘"的倾向。好比这些词汇对你只能"用情"一次,考试过后,便离你而去,甚至恩断义绝。而第二种难些,苛求自己"高标准严要求",甚至有些跟自己过不去,但是词汇一旦记住,更容易变成自己的,在对话和写作时,那些词汇对你有比较高的忠诚度,会主动跳出来为你服务。这方法对初级阶段的英语学生尤为值得一试。
学习外文记忆词汇没有普世通用的法宝,好的方法是各有各的妙,犹如八仙过海各自显神通。上述办法的优劣也是因人而异,听别人说的可以留作参考,灵活应用找出合适自己的办法才是上上之策。
非常小颖心 该用户已被删除
3#
发表于 2010-3-31 12:37:22 | 只看该作者 来自 湖北省宜昌市 电信
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|设为首页

广告热线:13339794535举报电话:0717-3819486法律顾问:沮城律师事务所 刘亚杰 律师

备案信息:ICP14000855Copyright 2016 All rights reserved

Powered by Discuz! X3.2© 2001-2016 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表

鄂公网安备 42052502000018号